王大將軍既亡,王應欲投世儒,世儒為江州。王含欲投王舒,舒為荊州。含語應曰:“大將軍平素與江州雲何?而汝欲歸之。”應曰:“此迺所以宜往也。江州當人強盛時,能抗同異,此非常人所行。及睹衰危,必興湣惻。荊州守文,豈能作意表行事?”含不從,遂共投舒。舒果沈含父子於江。彬聞應當來,密具船以待之,竟不得來,深以為恨。
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…相关:不想再做你的影子、不要吵,很烦、夏至,冬日、江鸟笨拙、陛下死后第十年、[穿书]夫夫日常三四事、心脏跳动的原因、我在阳光下听见了你的声音、这样的我、秦时曦到
王僧恩輕林公,藍田曰:“勿學汝兄,汝兄自不如伊。”
孔子之丧,二三子皆绖而出。群居则绖,出则否。
…