君之适长殇,车三乘;公之庶长殇,车一乘;大夫之适长殇,车一乘。
天子七日而殡,七月而葬。诸侯五日而殡,五月而葬。大夫、士、庶人,三日而殡,三月而葬。三年之丧,自天子达,庶人县封,葬不为雨止,不封不树,丧不贰事,自天子达于庶人。丧从死者,祭从生者。支子不祭。天子七庙,三昭三穆,与太祖之庙而七。诸侯五庙,二昭二穆,与太祖之庙而五。大夫三庙,一昭一穆,与太祖之庙而三。士一庙。庶人祭于寝。
文伯之丧,敬姜据其床而不哭,曰:“昔者吾有斯子也,吾以将为贤人也,吾未尝以就公室;今及其死也,朋友诸臣未有出涕者,而内人皆行哭失声。斯子也,必多旷于礼矣夫!”季康子之母死,陈亵衣。敬姜曰:“妇人不饰,不敢见舅姑,将有四方之宾来,亵衣何为陈于斯?”命彻之。
…相关:穿越成为懒惰公主的替身、你是我永远的玫瑰、乙女男主的把戏、了不起的爸爸、等待良人归来、穿书的我成了反派的小弟、我见青山多妩媚、穿书后居然被徒弟扳弯、挑一个男朋友带走、良久遇见你
謝車騎初見王文度曰:“見文度雖蕭灑相遇,其復愔愔竟夕。”
桓征西治江陵城甚麗,會賓僚出江津望之,雲:“若能目此城者有賞。”顧長康時為客,在坐,目曰:“遙望層城,丹樓如霞。”桓即賞以二婢。
世目李元禮:“謖謖如勁松下風。”
…