为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
孫興公雲:“潘文爛若披錦,無處不善;陸文若排沙簡金,往往見寶。”
劉尹雲:“人言江虨田舍,江乃自田宅屯。”
…相关:小辫儿、泄雨叹话、云知道光从哪个方向来、穿进ABO童话书里我成了反派的男仆、关于糖吃多了容易牙疼这件事、玫瑰之恋、屑旅行者的提瓦特长草日记、和布鲁西结婚后我离家出走了[综英美]、終極惡女之約定 (重制版)、阿米的幸福生活
仲夏行冬令,则雹冻伤谷,道路不通,暴兵来至。行春令,则五谷晚熟,百螣时起,其国乃饥。行秋令,则草木零落,果实早成,民殃于疫。
袁虎、伏滔同在桓公府。桓公每遊燕,輒命袁、伏,袁甚恥之,恒嘆曰:“公之厚意,未足以榮國士!與伏滔比肩,亦何辱如之?”
炮:取豚若将,刲之刳之,实枣于其腹中,编萑以苴之,涂之以谨涂,炮之,涂皆干,擘之,濯手以摩之,去其皽,为稻粉糔溲之以为酏,以付豚煎诸膏,膏必灭之,巨镬汤以小鼎芗脯于其中,使其汤毋灭鼎,三日三夜毋绝火,而后调之以酰醢。
…